Vliegenzwam (Amanite Phalloïde)
Jean-Claude Danaud vertaling/bewerking Guy Keeren
Eva, een jonge vrouw woont alleen in haar studiootje, schijnbaar heel vredig. Tot ze op een zonnige zondagmorgen wakker wordt naast een jongeman die zich voorstelt als Vinnie, maar die ze van haar of pluim kent. Heel haar leven kantelt, ze wil hem buitenzetten, de politie bellen, maar om een of andere reden doet ze dat niet. Haar moeder Denise, haar verloofde Dennis, haar beste vriendin Francesca komen zich moeien om haar zogezegd in bescherming te nemen. Maar ze begint meer en meer te twijfelen....Wie is toch die geheimzinnige Vinnie die zoveel over haar weet, die haar verleden kent, al haar geheimen en blijkbaar ook weet wat er gaat gebeuren. Nee..... dat kan niet, hij is toch niet........
Romantische komedie
Première in het Haachts Zoldertheater: 11/11/2016
Technische fiche:
rechten: originele auteur SACD, vertaler SABAM, via Opendoek
geschreven in spreektaal, aanpasbaar
dekor: eenvoudige studio met open keukentje en slaapsofa
cast: 2 jongedames (20 à 30), 2 heren (idem), 1 dame (50 à 60)
Op & Doek, jaargang 15, april 2016
Een pareltje: tegelijk intrigerend en grappig, levensecht en absurd, met scherpe karaktertekeningen en heerlijke dialogen. Het absurde personage Vinnie wordt zowaar geloofwaardig. Een aanrader voor een breed publiek. (AD)