Pikant is plezant

Pikant is plezant (Le Sens du Ludique)


Jean-Luc Lemoine, vertaling Guy Keeren


Jan en Celine zijn al een aantal jaren getrouwd en ze zien mekaar echt graag. Maar toch hebben ze moeite met hun seksleven. Ze willen kinderen maar dat wil maar niet lukken. Ze zijn het plezant gevoel kwijt. Ze hebben al ondeugende seksspelletjes geprobeerd, zonder resultaat  en een aantal sessies bij een seksuoloog hebben ook al niet geholpen. Ten einde raad volgen ze het advies van een wat oversekste vriend des huizes want hij heeft de oplossing. Hij kent een vrouw die hun problemen kan oplossen. Haar specialiteit: amateurpornofilms.

Zal deze dame met het toch wat bijzondere beroep hun problemen kunnen oplossen? Wat wel zeker is, is dat het geplande avondje grondig wordt verstoord door onverwachte bezoekers, haar ouders. Wat eerst een ernstig probleem was, wordt nu plotseling een catastrofe!


Een pornografische komedie, maar.... voor het hele gezin.


Première Multatulitheater 31/3/2012


Op & Doek jaargang 12, dec '13

"De replieken zijn snedig en vol humor, de omstandigheden wisselen in hoog tempo, de karakters zijn voldoende getekend om de amusementswaarde te verhogen. Een aanrader. (FVDS)"


Technische fiche:


  • rechten: originele auteur SACD, vertaler SABAM,via Opendoek, geen bibliotheek, zelf kopiëren
  • geschreven in spreektaal, aanpasbaar
  • dekor: eenvoudige living met open keuken of eventueel zicht op de keuken
  • cast: jonger koppel, haar ouders, vriend en de pornografe. Leeftijden zijn minder belangrijk